首页
    部门介绍
      工作动态
        通知公告
          政策法规
            推普天地
              培训测试
                行大道 启大智 铸大匠 通大悟
                日常生活经常读错的字词
                来源: 作者: 校对: 编辑: 审核: 发布时间:2018-03-06 浏览次数:3305
                分享到: 打印


                中国文化源远流长,提高我们的普通话水平能力是中国人最起码的文化标识(zhi,第四声),以下这些词是在我们日常生活经常读错的字词:

                妮(ni)正确的读法应该读第一声,而许多人把它读成第二声实际上是错误的;
                 

                标识(zhi)的“识”在这儿应该读“zhi,第四声”,不读“shi”;
                 

                嫉(ji)妒中的“嫉”正确的读法是读“第二声”,而很多人却错误地将它读成了“第四声”;
                 

                慰藉(jie)的“藉”在这里读“jie,第四声”,不读“ji”;
                 

                连累(lei)的“累”在这里应该是“第三声”,而不是“第四声”;
                 

                毋(wu)这个字正确的读法是“第二声”,但是许多人错误地把它读成了第四声;

                卑鄙(bi)中的“鄙”读“第三声”,不读“第四声”。
                 

                作家契诃(he)夫的“诃”正确的读法是“he,第一声”,不读“ke”;
                 

                一模(mu)一样中的“模”在这里读“mu,第二声”,不读“mo”;
                 

                华山医院的“华”在这里读“第四声”,不读“第二声”;
                 

                番禺路的“番”正确的读法是“pan,第一声”,而不是人们所谓的“fan”;
                 

                献血中的“血”在这里读“xie,第三声”,而不是“xue”;
                 

                量身定做的“量”在这里读“第四声”,不是“第二声”;
                 

                匕(bi)首的“匕”正确的读法是“bi,第三声”,而不是“第四声”;
                 

                包庇(bi)的“庇”正确的读法是“bi,第四声”;
                 

                厚此薄(bo)彼的“薄”在这里读“bo,第二声”;不读“bao”;
                 

                粗糙(cao)的“糙”正确的读法是“cao,第一声”,而不是“第四声”;
                 

                瑰(gui)这个字读“第一声”,而不是人们所谓的“第四声”;
                 

                天秤(cheng)座的“秤”正确的读法是“cheng,第四声”,而不读“平”;

                差(cha)之毫厘,谬以千里”的“差”在这里读“第一声”,不读“第四声”;
                 

                “打场(chang),一场(chang)战争;空欢喜一场(chang)”这三个词语中的“场”在这三个词语中“读第二声”,不读“第三声”;
                 

                处(chu)女的“处”在这里读“第三声”,不读“第四声”;
                 

                逮(dai)捕的“逮”在这里读“第四声”,而不是“第三声”;
                 

                “潜力,潜规则”中的“潜”正确的读法是“第二声”,而不是“第三声”;
                 

                《少年中国说》中的“磷爪飞扬”中的“爪”应该读“zhao,第三声”,不读“zhua”;
                 

                “当天,当年,当月”中的“当”在这里应该读“第四声”,而不是“第一声”;
                 

                未遂(sui)的“遂”正确的读法是“第四声”,而不是“第二声”;
                 

                “档”这个字读“第四声”,不读“第三声”;
                 

                飞来横(heng)祸的“横”在这里读“第四声”,不读“第二声”;

                混(hun)水摸鱼的“混”在这里读“第二声”,不读“第四声”;
                 

                成绩(ji)的“绩”正确的读法是“第四声”,而不是“第一声”;
                 

                太监(jian)的“监”在这儿读“第四声”,不读“第一声”;
                 

                “尽管,尽量”中的“尽”在这儿读“第三声”,不读“第四声”;
                 

                矩(ju)形的“矩”正确的读法是“第三声”,而不是“第四声”;
                 

                一叶扁(pian)舟的“扁”在这里读“pian,第一声”,不读“bian”;
                 

                拈(nian)花惹草的“拈”应该读“nian,第一声”,不读“zhan”;
                 

                粘(zhan)贴的“粘”正确的读法是“zhan,第一声”,不读“nian”;
                 

                “号召,召开”的“召”在这里读“第四声”,不读“第一声”;

                 

                “莘莘(shen)学子”的“莘”在这里读“shen,第一声”,不读“xin”
                 

                “倔(jue)强”的“倔”在这里读“第二声”,不读“第四声”;

                “奔月,奔三(六),奔远方而去”中的“奔”读“第四声”,不读“第一声”;读第一声的时候是动词,例如:“奔跑”
                 

                “打烊”的“烊”正确的读法是“第四声”,而不是“第二声”;
                 

                注:“模板,模具,模样,模子”中的“模”在这些词语中读“mu,第二声”,不读“mo”
                 

                “巷道”的“巷”在这里读“hang,第四声”,不读“xiang”;
                 

                “载歌载舞,下载,承载”这些词语中的“载”在这里读“第四声”,不读“第三声”;
                 

                注:“尽管,尽量,尽快,尽可能,尽早,尽让,尽先”这七个词语中的“尽”在这里全部读“第三声”,读“第四声”是不正确的;“尽力,使尽,尽头,尽兴”这些词语中的“尽”读“第四声”;

                “证据确凿”中的“凿”正确的读音是“zao,第二声”,不读“zuo”;
                 

                “乘人之危,乘虚而入”中的“乘”正确的读音是“第二声”,不读“第四声”;
                 

                “漩涡”的“漩”正确的读音是“第二声”,不读“第四声”;

                ”这个字正确的读音是“第四声”,不读“第一声”;
                 

                “勿”这个字正确的读音是“第四声”,不读“第一声”;
                 

                美国影片“好莱坞”中的“坞”这个字正确的读音是“第四声”,不读“第一声”;
                 

                “模棱两可”的“棱”正确的读音是“leng,第二声”,不读“ling”;
                 

                “框架”的“框”正确的读音是“第四声”,不读“第一声”;
                 

                “计量”的“量”在这里读“第四声”,不读“第二声”;
                 

                “夹带”,“文件夹”,“夹杂”的“夹”正确的读音是“第一声”,不读“第二声”;
                 

                “徇私舞弊”的“徇”正确的读音是“第四声”,不读“第二声”;
                 

                “弄(long)堂”的“弄”正确的读音是“long”,不读“nong”;

                “旋转”的“转”在这里读“第三声”,不读“第四声”;
                 

                “着想”的“着”在这里读“zhuo”,不读“zhao”;
                 

                “一应俱全”的“应”在这里读“第一声”,不读“第四声”;
                 

                “散落”的“散”在这里读“第四声”,不读“第三声”;
                 

                “厚朴”的“朴”在这里读“po,第四声”,不读“pu”;
                 

                “渲染”的“渲”正确的读音是“渲,第四声”,不读“第一声”;
                 

                “栓(shuan)塞(se)”的“塞”在这里读“se”,不读“sai”;

                “计较”的“较”正确的读音是“第四声”,不读“第三声”;
                 

                注:“香菇”,“金针菇”的“菇”在这里读“第一声”;

                注:“蘑菇”的“菇”在这里读“轻声”,不读“第一声”;
                 

                “晃悠”的“悠”在这里读“轻声”,不读“第一声”;

                “汲取”的“汲”在这里读“第二声”,不读“第一声”;
                 

                “呆板”的“呆”现在修正后的读音是“dai”,不读“ai”;
                 

                “款识”的“识”在这里读“zhi,第四声”,不读“shi”;
                 

                “相扑”的“相”在这里读“第一声”,不读“第四声”;
                 

                “颠簸”的“簸”正确的读音是“第三声”,不读“第一声”;
                 

                “针灸”的“灸”正确的读音是“第三声”,不读“第四声”;

                “给予”的“给”在这里读“ji,第二声”,不读“gei”;
                 

                “筵席”的“筵”正确的读音是“yan,第二声”,不读“第四声”;

                “悄然”,“悄声”中的“悄”正确的读音是“第三声”,不读“第一声”;
                 

                “勉强”中的“强”正确的读音是“第三声”,不读“第二声”;
                 

                “骨髓”的“髓”正确的读音是“第三声”,不读“第二声”;

                “准噶尔盆地”中的“噶”正确的读音是“ga,第二声”,不读“ge”;
                 

                “鄱阳湖”中的“鄱”正确的读音是“po,第二声”,不读“bo”;

                “良莠不齐”中的“莠”正确的读音是“you,第三声”,不读“第四声”;
                 

                “粗犷”的“犷”正确的读音是“guang,第三声”,不读“kuang”;
                 

                “迁徙(xi)”的“徙”正确的读音是“xi,第三声”,不读“第一声”;
                 

                 注:“强大”,“强壮”,“强烈”,“强压”,“强硬”这些词语中的“强”读的是“第二声”;

                “强逼”,“强迫”,“强辩”,“强词夺理”,“强求”“强人所难”,“强使”,“强颜”这些词语中的“强”读的是第三声。(确实很多人都会误读)
                 

                “矫柔造作”中的“矫”正确的读音是“jiao,第三声”,不读“第一声”;
                 

                “按捺”的“捺”的正确读音是“na,第四声”,不读“nai”;
                 

                “惬意”的“惬”正确的读音是“qie,第四声”,不读“jia”;
                 

                “日晷(gui)”的“晷”正确的读音是“gui,第三声”,不读“jiu”;
                 

                “喟然长叹”的“喟”正确的读音是“kui,第四声”,不读“wei”;
                 

                “冒天下之大不韪”的“韪”正确的读音是“wei,第三声”,不读“第二声”;
                 

                “畸形”的“畸”的正确读音是“ji,第一声”,不读“qi”;
                 

                “稗官野史”的“稗”正确的读音是“bai,第四声”,不读“bei”;
                 

                “贿赂(lu)”的“赂”正确的读音是“lu,第一声”,不读“luo”;
                 

                “拜谒(ye)”的“谒”正确的读音是“ye,第四声”,不读“jie”;
                 

                注:“说服”的“说”现在正音后的读音是“shuo”,不读“shui”;

                “游说”的“说”在这里读“shui,第四声”,不读“shuo”;
                 

                “谙(an)练”的“谙”正确的读音是“an,第一声”,不读“第四声”;
                 

                “谄(chan)媚”的“谄”正确的读音是“chan,第三声”,不读“xian”;

                “呱呱坠地”的“呱”在这里读“gu,第一声”,不读“gua”;

                “纶(guan)巾”的“纶”在这里读“guan,第一声”,不读“lun”;

                “冠心病”,“皇冠”,“桂冠”这三个词语中的“冠”正确的读音是“第一声”,不读“第四声”;
                 

                “爱憎分明”的“憎”正确的读音是“第一声”,不读“第四声”;
                 

                “吮(shun)吸”的“吮”正确的读音是“shun,第三声”,不读“yun”;
                 

                “绿树成荫”,“荫凉”的“荫”正确的读音是“yin,第四声”,不读“第一声”;
                 

                “力能扛(gang)顶”的“扛”在这个词语中读“gang,第一声”,不读“kang”;
                 

                “择(zhai)菜”,“择(zhai)不开”,“择(zhai)席”这些词语中的“择”在这里读“zhai,第二声”,不读“zhe”;

                “占(zhan)卜”,“占(zhan)卦”,“占(zhan)便
                宜”,“占(zhan)课”,“占(zhan)梦”,“占(zhan)星”这些词语中的“占”在这里读“zhan,第一声”,不读“第四声”;

                 

                “说客”的“说”现在正音后的读音是“shuo,第一声”,不读“shui”;
                 

                “密钥(yue)”的“钥”在这个词语中的读音是“yue,第四声”,不读“yao”;
                 

                “舍间,舍利,舍下,舍亲”这些词语中的“舍”在这里读“第四声”,不读“第三声”;
                 

                “不亦乐(le)乎”中的“乐”在这里读“le,第四声”,不读“yue”,“不亦说(yue)乎”中的“说”在这里读“yue,第四声”,它是通假字(同“悦”)

                “妄自菲薄”,“菲敬”,“菲仪”,“菲酌”这些词语中的“菲”在这里读“第三声”,不读“第一声”;
                 

                古诗“渭城朝雨轻尘,客舍青青柳色新”中的“舍”在这里读“第四声”,不读“第三声”;
                 

                古诗“古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东”中的“系”在这里读“ji,第四声”,不读“xi”;
                 

                “荷枪实弹”,“负荷”中的“荷”在这里读“he,第四声”,不读“第二声”;
                 

                “和诗”,“和着节拍”,“一唱一和”,“附和”这些词语中的“和”在这里读“he,第四声”,不读“第二声”;

                “和面”,“和泥”中的“和”在这些词语中读“huo,第二声”,不读“he”;
                 

                “佣金”的“佣”在这里读“第四声”,不读“第一声”;
                 

                “雇佣”,“佣工”的“佣”在这里读“第一声”,不读“第四声”;

                 

                “一场雨”,“场屋”,“场院”这些词语中的“场”读“第二声”,不读“第三声”;
                 

                “白术(zhu)”的“术”在这里读“zhu,第二声”,不读“shu”;
                 

                “芝麻糊(hu)”的“糊”在这里读“hu,第四声”,不读“第二声”;
                 

                “嘈(cao)杂”的“嘈”在这里读“cao,第二声”,不读“zao”;
                 

                “字帖(tie)”的“帖”在这里读“tie,第四声”,不读“第三声”;
                 

                “蛤(ge)蜊”的“蛤”在这里读“ge,第二声”;不读“ha”;
                 

                “便(bian)宜行事”的“便”在这里读“bian,第四声”,不读“pian”;
                 

                “鞭笞(chi)”的“笞”在这里读“chi,第一声”,不读“tai”;
                 

                “曝(pu)露”的“曝”在这里读“pu,第四声”,不读“bao”;
                 

                “禅(shan)让”的“禅”在这里读“shan,第四声”,不读“chan”;
                 

                “憎(zeng)恶(wu)”的“憎”在这里读“zeng,第一声”,不读“第四声”;
                 

                “靓(jing)妆”的“靓”在这里读“jing,第四声”,不读“liang”;
                 

                “晕船”,“晕车”的“晕”在这里读“yun,第四声”,不读“第一声”;
                 

                “隽(juan)永,隽(juan)语”中的“隽”在这里读“juan,第四声”,不读“jun”;
                 

                “脖颈(geng)儿”的“颈”在这个词语中读“geng,第三声”,不读“jing”;
                 

                “厚薄(bo)”的“薄”在这里读“bo,第二声”,不读“bao”;

                “如履薄(bo)冰”的“薄”在这里读“bo,第二声”,不读“bao”;

                “薄(bo)雾”的“薄”在这里读“bo,第二声”,不读“bao”;

                 

                “茜(qian)草”,“茜(qian)纱”中的“茜”在这里读“qian,第四声”;不读“xi”;
                 

                “炮(pao)炼”,“炮(pao)烙”,“炮(pao)制”这些词语中的“炮”在这里读“pao,第二声”,不读“第四声”;
                 

                “挑剔”,“晶莹剔透”的“剔”正确的读音是“ti,第一声”,不读“第四声”;
                 

                “结束(shu)”的“束”正确的读音是“shu,第四声”,不读“su”;
                 

                “强劲(jing)”的“劲”在这里读“jing,第四声”,不读“jin”;

                “书声琅琅”的“琅”正确的读音是“lang,第二声”,不读“第三声”;
                 

                古诗“远上寒山石径斜(xia),白云
                古诗“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜(xia)”中的“斜”在这里读“xia,第二声”,不读“xie”;

                 

                古诗“绿树村边合,青山郭外斜(xia)”中的“斜”在这里读“xia,第二声”,不读“xie”;
                 

                注:“上声”的“上”在这里读“第三声”,不读“第四声”;

                “曝(pu)露”,“曝(pu)晒”,“一曝(pu)十寒”这些词语中的“曝”在这里读“pu,第四声”,不读“bao”;
                 

                “瑰丽”,“瑰宝”的“瑰”正确的读音是“gui,第一声”,不读第四声;

                注:但是“玫瑰”的“瑰”在这里读“gui,轻声”,不读“第一声”,也不读“第四声”;
                 

                法国巴黎的“香榭丽舍大街”中的“舍”在这里读“第四声”,不读“第三声”;
                 

                注:“考量(liang)”,“估量(liang)”,“掂量(liang)”这些词语中的“量”读“第二声”,不读“第四声”;

                “思量(liang)”的“量”在这里读“轻声”,既不读“第二声”,也不读“第四声”;

                “量身定做”,“量体裁衣”这两个词语中的“量”读“第四声”,不读“第二声”;
                 

                “连累”,“拖累”,“牵累”这三个词语中的“累”读“第三声”,不读“第四声”;
                 

                “滑稽(ji)”的“稽”正确的读音是“ji,第一声”,很多人读“第四声”那是错误的;
                 

                注:“佣人”的“佣”在这里读“yong,第一声”,而不是大多数人所谓的“第四声”;
                 

                “毛坯(pi)”的“坯”在这里读“pi,第一声”,不读“pei”;
                 

                “叱(chi)咤(zha)”的“咤”正确的读音是“zha,第四声”,不读“cha”;
                 

                “哪(ne)吒(zha)”的“哪”在这里读“ne,第二声”,不读“na”;

                “哪(ne)吒(zha)”的“吒”在这里读“zha,第一声”,不读“第四声”;
                 

                “符合”的“符”正确的读音是“第二声”,不读“第三声”;
                 

                法国“戛(ga)纳”电影节的“戛”在这里读“ga,第一声”,不读“jia”;
                 

                古诗“最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都”中的“胜”在这里读“第一声”,不读“第四声”;
                 

                古诗:“黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船”中的“跳”在这里读“第二声”,不读“第四声”;
                 

                古诗“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山”中的“教”在这里读“第一声”,不读“第四声”;
                 

                “硕果累累”的“累”在这里读“第二声”,不读“第三声”和“第四声”;
                 

                “伤痕累累”的“累”在这里读“第三声”,不读“第二声”和“第四声”;
                 

                “押解”的“解”在这里读“第四声”,不读“第三声”;

                “胳臂”的“臂”在这里读“bei,轻声”,不读“bi”;
                 

                “供不应求”的“应”在这里读“第四声”,不读“第一声”;
                 

                “上司”的“司”在这里读“轻声”,不读“第一声”:
                 

                “咋(ze)舌”的“咋”在这里读“ze,第二声”,不读“zha”;
                 

                “剽(piao)悍”的“剽”在这里读“piao,第一声”,不读“biao”;
                 

                “引吭(hang)高歌”的“吭”在这里读“hang,第二声”,不读“keng”;
                 

                “挣(zheng)脱”的“挣”在这里读“第四声”,不读“第一声”;

                “被褥(ru)”的“褥”在这里读“ru,第四声”,不读“第三声”;
                 

                “不胫(jing)而走”的“胫”在这里读“jing,第四声”;不读“第一声”;
                 

                “旦角(jue)儿”的“角”在这里读“jue,第二声”;不读“jiao”;
                 

                “脊髓(sui)”的“髓”在这里读“sui,第三声”,不读“第二声”;
                 

                “甲壳(qiao)”的“壳”在这里读“qiao,第四声”;不读“ke”;
                 

                “前仆(pu)后继”的“仆”在这里读“pu,第一声”,不读“第二声”;

                “煽(shan)动”的“煽”在这里读“shan,第一声”,不读“第四声”;
                 

                “一哄(hong)而散”的“哄”在这里读“第四声”,不读“第一声”;
                 

                “渐(jian)染”的“渐”在这里读“第一声”,不读“第四声”;
                 

                “循规蹈矩(ju)”的“矩”在这里读“ju,第三声”,不读“第四声”;

                “镌(juan)刻”的“镌”在这里读“第一声”,不读“第四声”;

                “潋(lian)滟”的“潋”在这里读“lian,第四声”,不读“第三声”;
                 

                “打量”的“量”在这里读“第二声”,不读“第四声”;

                “量入为出”的“量”在这里读“第四声”,不读“第二声”;
                 

                “抹(mo)墙”的“抹”在这里读“mo,第四声”,不读“第三声”;
                 

                “亲昵(ni)”的“昵”在这里读“第四声”,不读“第二声”;
                 

                “滂(pang)沱”的“滂”在这里读“pang,第一声”,不读“第二声”;
                 

                “癖(pi)好”的“癖”在这里读“pi,第三声”,不读“第四声”;

                “风尘仆仆(pu)”的“仆”在这里读“pu,第二声”,不读“第三声”;
                 

                “祛除”的“祛”正确的读音是“第一声”,不读“第四声”;
                 

                “退避三舍”中的“she”在这里读“第四声”,不读“第三声”;
                 

                “刷白”的“刷”在这里读“第四声”,不读“第一声”;

                “体己”的“体”在这里读“第一声”,不读“第三声”;
                 

                “百花争妍”的“妍”在这里读“第二声”,不读“第四声”;
                 

                “因噎废食”中的“噎”在这里读“第一声”,不读“第四声”;
                 

                “揶(ye)揄”的“揶”在这里读“ye,第二声”,不读“第一声”;
                 

                “弄巧成拙(zhuo)”的“拙”在这里读“第一声”,不读“第二声”;
                 

                “说(shuo)服”的“说”正确的读音是“shuo,第一声”,不读“shui”,台湾人读“shui”,大陆人始终读“shuo”,大陆只有在“游说(shui)”的时候读“shui”,其余时候都读“shuo”;
                 

                “濒(bin)临”的“濒”正确的读音是“bin,第一声”,不读“pin”;
                 

                “梵文”的“梵”正确的读音是“第四声”,不读“第二声”;
                 

                “胆怯(qie)”的“怯”正确的读音是“qie,第四声”,不读“que”;
                 

                “着(zhuo)落”的“着”在这里读“zhuo,第二声”,不读“zhao”;
                 

                “风靡”,“委靡”,“披靡”的“靡”正确的读音是“mi,第三声”,不读“第二声”;
                 

                “霓裳(chang)羽衣”的“裳”在这里读“chang,第二声”,不读“shang”;
                 

                “刚愎(bi)自用”的“愎”正确的读音是“bi,第四声”,不读“fu”;
                 

                “唠叨”的“唠”在这里读“lao,第二声”,不读“第一声”;
                 

                “叨咕”的“叨”在这里读“dao,第二声”,不读“第一声”;

                “叨咕”的“咕”在这里读“gu,轻声”,不读“第一声”;

                “叨(tao)扰”的“叨”在这里读“tao,第一声”,不读“dao”;
                 

                “稍息”的“稍”在这里读“shao,第四声”,不读“第一声”;
                 

                “躯壳(qiao)”的“壳”在这里读“qiao,第四声”,不读“ke”;
                 

                “呜咽(ye)”的“咽”在这里读“ye,第四声”,不读“yan”;

                “亲(qing)家”的“亲”在这里读“qing,第四声”,不读“qin”;

                包扎(za)的“扎”在这里读“za,第一声”,不读“zha”;
                 

                “杀手锏(jian)”的“锏”正确的读音是“jian,第三声”,不读“第四声”;
                 

                “毗(pi)邻”的“毗”正确的读音是“pi,第二声”;
                 

                “垂涎(xian)欲滴”的“涎”正确的读音是“xian,第二声”,不读“yan”;
                 

                “游弋(yi)”的“弋”正确的读音是“yi,第四声”,不读“ge”;

                “殚(dan)精竭虑”的“殚”正确的读音是“dan,第一声”,不读“第四声”;

                 

                 注:以下这些词语必读轻声:

                “白净” “帮手” “包涵” “本事” “比方” “扁担” “别扭” “拨弄”“补丁”“皇上” “嫁妆” “将就” “交情”“戒指” “凉快” “木匠” “脑袋”“女婿” “清楚” “人家” “收成” “首饰” “晚上” “乡下” “学生”“早上”